Prevod od "que nascemos" do Srpski


Kako koristiti "que nascemos" u rečenicama:

Acho que pode-se dizer que nascemos para esse trabalho.
Moglo bi se reći da smo roðeni za ovaj posao.
Foi lá que nascemos e nos criamos.
Тамо смо рођени и тамо одрасли.
Não somos, desde o dia em que nascemos.
Нисмо важни, још откако смо се родили.
Assim que nascemos, isso nasce conosco.
Kao što znamo samo za život.
Por que não seríamos do jeito que nascemos?
Zašto da ne izgledaju onako kako izgledaju?
Mas também podemos fazer o que nascemos para fazer.
Ili æemo da radimo ono za šta smo rodjeni.
O bastante para entender que não se pode mudar o modo que nascemos.
Dovoljno da shvati da smo roðeni ovakvi i da to ne možemo promijeniti.
Às vezes, acontecem coisas quando somos muito jovens... que nos afetam por muitos anos, Acho que nascemos...
Znaš, ponekad nam se dese neke stvari dok smo još jako mladi... To može da boli još mnogo godina posle. Ja mislim da smo mi svi roðeni na ovome svetu...
Não temos respeito nenhum desde o dia em que nascemos!
Šta je to? Nismo imale poštovanja od kad smo se rodile!
Meu pai dizia que nascemos com sangue e sofrimento.
Otac mi je rekao da smo svi mi roðeni u krvi i muci.
Fazemos o que fomos treinados para fazer, o que fomos criados para fazer, o que nascemos para fazer.
Radili smo ono za šta smo obuèavani. Za šta smo disali, za šta smo roðeni.
Mentir é ruim... é o que ouvimos constantemente... desde que nascemos.
Laganje je loše. Barem nam tako govore od samog roðenja.
E esperar pelo melhor é o que fazemos desde o momento em que nascemos.
А надање најбољем је оно што ми радимо, од момента када смо рођени.
"Não é algo com que nascemos?" Não, não é.
Ljudi æe reæi: "Pa slušaj, zar to nije uroðeno?" Ne, nije.
Mas tem algo a ver com ter certeza de que nascemos com um defeito, e que nossas almas estão infectadas por alienígenas.
Ali ima nešto s tim s uvjeravanjem da smo roðeni s defektom, tako da su naše duše inficirane vanzemaljcima...
Sabe que acredito que nascemos Pra ficar juntos
Znaš da verujem da suðeno nam je.
Sabemos que nascemos para fazer isso.
Igraš na kartu sudbine? Opet to radiš?
Desde que nascemos, sabemos respirar e comer.
Od trenutka kada se rodimo znamo kako da disemo i jedemo.
Josemaria, a verdade é que... nascemos sós e morremos sós.
Josemaría, istina je... roðeni smo sami i umiremo sami.
Nick, nós passamos no dia em que nascemos.
Nik, položili smo onog dana kada smo roðeni.
Nos é dada no momento em que nascemos, e nós carregamos este fardo o melhor que pudermos.
To nam je dato trenutkom roðenja, i mi nosimo taj teret, najbolje što možemo.
Nós que nascemos diferentes nos sentimos seguros com você.
Mi koji smo rodeni drugaciji osjecamo se uistinu sigurno.
Somos ajustados para os tempos em que nascemos?
Da li smo spremni za vreme u kom smo roðeni?
Desde que nascemos éramos engordados com uma fórmula.
Од трена кад смо се излегли, товили су нас смесом.
Essas palavras foram embora no dia em que nascemos.
Te rijeèi su nestale na dan kad smo se rodili.
Quer dizer que nascemos neste mundo, existimos e depois nos definimos por nossas ações.
Roðeni smo, postojimo i definišemo sami sebe kroz delovanje.
Éramos melhores amigas desde que nascemos.
Znate li gde mogu da ga naðem? Htela bi da razgovaram s njim. Uh, da.
Desde o momento em que nascemos, estávamos destinados a lutar pela glória do demônio.
Od trenutka kada smo se rodili smo predodređeni da se bore za slavu Demon
Podemos não saber o dia exato em que nascemos, mas sabemos sobre esse dia.
MOŽDA NE ZNAMO TAÈAN DAN KAD SMO ROÐENI, ALI ZNAMO O TOM DANU.
Quero dizer, uma vez que nascemos, é isso que fazemos, não é?
Znaš, mislim jednom kada se rodimo, To je ono što radimo, zar ne?
Tecnicamente, começamos a morrer no momento em que nascemos.
Tehnièki, svi umiremo od trenutka kada se rodimo.
Status socioeconômico, raça, gênero... o dia em que nascemos, beleza, altura.
Socijalno-ekonomski status rasa, pol... od dana kada smo roðeni, lepota, visina...
Ela sempre disse que nascemos para trazer bondade ao mundo.
Ona je uvek govorila da smo rodjeni da donosimo dobro svetu.
Parece impossível, que nascemos tão frágeis.
Èini se nemoguæim, zar ne, poèeti tako bespomoæno.
Quase vale o risco experimentar como nossos pais devem ter sentido no dia que nascemos.
Skoro da je vredno rizika. Doživeti kako su se naši oèevi oseæali dana kada smo se mi rodili.
Primeira: Se o universo dura por 10 elevado a 10 elevado a 120 anos, por que nascemos nos primeiros 14 bilhões de anos dele, no quente e confortável resultado do Big Bang?
Prvo: ako svemir traje 10 na 10-ti na 120-ti godina, zašto se rađamo u njegovih prvih 14 milijardi godina, u toplom, prijatnom odsjaju Velikog praska?
Nós sabíamos disso no dia que nascemos.
То знамо од кад смо се родили.
Mas o que torna nossas histórias e experiências diferentes é que nascemos e crescemos num país diferente dos nossos pais, e isso pode nos levar a sermos mal interpretados ao sermos enxergados através de uma lente limitada.
Ali ono što čini naše priče i iskustva drugačijim je to što smo mi rođeni i odgajani u zemlji drugačijoj od naših roditelja. i ovo može da prouzrokuje da budemo neshvaćeni kada smo gledani kroz uske objektive.
Em todos nós, acontece que nascemos com tudo conectado a todo o resto
U svima nama, kako se ispostavilo, svi smo rođeni sa svime povezanim sa svime ostalim.
A única coisa que sabemos fazer, desde que nascemos, é carregar uma arma e matar.
Једино што знамо да радимо од кад се родимо је да држимо пушку и да убијамо.
essa ideia de destino ou de vocação específica, a ideia de que cada um de nós tem uma única coisa especial que nascemos para fazer aqui na Terra, e de que precisamos descobrir que coisa é essa e dedicar nossa vida a ela.
To je predstava o sudbini ili jednom pravom pozivu, predstava o tome da svi imamo jednu važnu stvar kojom nam je suđeno da se bavimo dok smo na zemlji i da morate da pronađete šta je to i da tome posvetite svoj život.
Estes micróbios estão conosco assim que nascemos.
Ovi mikrobi su sa nama ubrzo nakon rođenja.
E algumas pessoas diriam que nascemos com ele de alguma forma
I neki ljudi kažu da se rodimo sa tim na neki drugi način,
E imitamos quase que desde o momento em que nascemos.
I imitiramo gotovo od trenutka kad se rodimo.
1.46577501297s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?